Monthly Archives: October 2008

Tsurezuregusa, Abschnitt 26 徒然草 26段

Denk’ ich an die Jahre und Monate, die ich in tiefer Verbundenheit verbrachte, mit einem Menschen, dessen Sinn sich ohne Anlass wandelte – leichter noch als die Blüte fällt, die noch der Windhauch rütteln muss – und kann ich nicht vergessen wie ich seinen Worten stets ergriffen lauschte, so ist der Umstand, dass er sich